Pro Loco Pastrengo
torna indietro - - Stampa
XIII° ZUCCAFOLK
2004 FESTA DELLA ZUCCA a Pastrengo
10 - 11- 12 Settembre esposizione e concorso “ZUCCA PIU’ |
|||||
La Festa
nacque all’origine come Festa dell’Uva;
era uso che alcuni coltivatori locali esponessero delle zucche tra i grappoli
d’uva violetta e bianca, vuoi per variare i colori, vuoi per
sana competizione e rivalità agricola. Dopo
qualche anno sui “banchetti” rimasero solo le zucche: la squadra dei coltivatori zuccofili aveva vinto
per abbandono di campo degli uvofili. |
|||||
PROGRAMMA VENERDI’ 10 Settembre 2004
ore 18-22 Ritiro
e iscrizione zucche per Esposizione e
Concorso ore 19.- Cena
nel tendone con tortelli - risotto - grigliate ore 20.- Musica
e ballo in vista lago. Spettacolo ballerini dello “Studio Dimensione
Danza” SABATO 11
Settembre 2004
ore 10-15 Ritiro
e iscrizione zucche per Esposizione e Concorso ore 12.-
“A tavola con la zucca” proposte ore 15.-
Apertura banchetti Artisti locali ore 15-18
con CTG “El Vissinel” Visita guidata ai Forti austriaci ore 17,-
Apertura ufficiale MOSTRA -
GIARDINO delle ZUCCHE ore 19.- Cena
nel tendone con tortelli – risotto - grigliate ore 19.- Spettacolo folkloristico con il Gruppo “ I Campanari del diaolo” DOMENICA 12 Settembre 2004
ore 9-12 Con C.T.G. “El Vissinel”
Visita guidata ai Forti austriaci
ore 10.- Apertura Mercatino e banchetti Artisti e
Artigiani e angolo delle Cose Antiche ore 11-12 Aperitivo
nel Parco delle zucche con esibizione dei Schuhplattler dal Tirolo ore 13.- Pranzo
nel tendone (tortelli-risotto-grigliate)
Siesta all’ombra delle zucche ore 15-18 con CTG “El Vissinel” Visita guidata alle Corti e ville storiche ore 15.- Intrattenimento musicale e canoro dei
Schuhplattler
dal Tirolo
ore 18,30 Premiazioni del Concorso Zucche ore 19.- Cena nel tendone (tortelli-risotto-grigliate) |
|||||
Concorso e sfida
per la zucca: + grossa + bella +
lunga +
strana + decorata |
Sabato e Domenica visite guidate C.T.G. Alle Corti storiche e alle Fortificazioni di Pastrengo |
Cucina
e chioschi mangia
e bevi con Tortelli di zucca e Risotto Carne grigliata
Ottimi vini |
|||
Breve nota
ai Gruppi folkloristici partecipanti: “I Campanari del diaolo” (sabato 11 settembre dalle ore 19.- in poi) così i
parroci della Lessinia chiamavano un tempo i
suonatori di fisarmonica perché distoglievano la gente dalle funzioni religiose per portarla
a ballare. Schuhplattler (domenica 12 settembre tutto il giorno) Erano all’origine dei danzatori singoli
che eseguivano dei movimenti e rumori con le mani per attirare l’attenzione della ragazza desiderata. Da danza popolare dal movimento vivace
(specie di salterello affine alla tarantella), Schuplattler è
divenuta danza tipica dell’Alto Adige e del Tirolo
che il moderno turismo ha organizzato in sequenze di movimenti precisi e
studiati. |
|||||
A cura del C.T.G. Centro Turistico Giovanile Infoline 045 7200256 “El Vissinel”:
Per conoscere
Pastrengo: Ritrovo davanti Ufficio Postale Sabato 24 aprile
2004 ore 15 .-
Visita guidata ai Forti austriaci Domenica 2 maggio 2004 ore 9.- Visita guidata ai Forti austriaci Domenica 2 maggio 2004 ore 15.- Visita guidata alle Corti e Ville storiche |
|||||
Durchgangsland
– Land der Völkergefechte. Befestigungsanlagen, Punta Telegrafo
und österreichische Festungen. Angriff der Carabinieri am 30.April 1848. Höfe,
Villen auf den Hügeln, Votivkirchen. Auf den Spuren alter Mühlen,
historischer Anlegeplätze und antiker Verkehrswege. Terra di passaggio e scontro di popoli. Fortificazioni, telegrafo e forti austriaci. Carica dei Carabinieri 30 aprile 1848.Corti, ville di collina, Chiese votive. Sulle tracce di vecchi mulini, storici approdi fluviali e antiche vie di traffico un nome
nella storia di ieri e di oggi Pastrengo Ein Name in der Geschichte von
gestern und heute Fiorente gastronomia locale lungo la antica Strada
Napoleonica e sui colli prospicienti il Lago di Garda. Feste tipiche e folklore popolare. Invito a rilassanti
camminate lungo i crinali verso
l' Adige
ed i canali Blühende lokale Gastronomie entlang der alten
Napoleonischen Strasse und auf den Hügeln rund um der
Gardasee. Volksfeste und volkstümliche Folklore. Einladung
zu erholsamen Spaziergängen entlang der Gebirgskamme
in Richtung Etsch und Seitenkanäle. |
|||||
KÜRBISFEST in Pastrengo 10.- 11.- 12.- Sept. 2004 WETTBEWERB MIT
WETTKAMPF UM DEN KÜRBIS: größer –
schöner – länger – seltsamer und am schönsten dekoriert Kürbis-Ausstellung und Künstlerstände in der Garten-Ausstellung des Pio Ricovero
Musik – Gesang – Volkstanzgruppen Volksmusik u. Schuhplattler aus Tirol Das Fest
hatte seinen Ursprung als Weinfest. Es war Brauch, dass einige lokale
Landwirte zwischen den blauen und weißen Weintrauben einige Kürbisse
ausstellten; ob sie nun ein wenig die Farben variieren wollten, oder ob sie
vom Wettkampfgeist oder der landwirtschaftlichen Rivalität getrieben wurden. Nach
einigen Jahren waren an den Ständen nur noch Kürbisse zu sehen: die
Mannschaft der Kürbisliebhaber hatte gegen die Mannschaft der Weinliebhaber
gewonnen, die das Feld verlassen hatten. Küche im Festzelt Verschiedene
Risotti und mit Kürbis gefüllte Nudeln, Gegrilltes
und hervorragende
Weine. |
|||||
Da “L’Altro Giornale” di agosto 2004 edizioni : Bussolengo – Garda Baldo e Valpolicella Organizzato dalla Pro Loco Zuccafolk 2004 Occhio alle
zucche in festa a Pastrengo La Festa della Zucca di Pastrengo cresciuta di anno in anno in popolarità è diventata una manifestazione matura che richiama un vasto pubblico non solo tra i cultori e appassionati della zucca. Le virtù della zucca in cucina sono note fin dai tempi lontani; tracce delle prime zucche selvatiche nel Messico risalgono a ca. 12.000 anni fa, mentre una vera e propria coltivazione della zucca è datata con le civiltà indiane dei Maya e gli Aztechi. La zucca era considerata simbolo di fertilità, di ricchezza, di allegria e gioia di vivere per via dei molti semi in essa contenuti, peraltro ricchi di proteine e grassi. Questi antichi popoli utilizzavano la zucca anche come medicinale: la polpa sminuzzata era applicata sotto forma di poltiglia sulle scottature e le foglie invece erano preparate per impacchi che curavano le slogature e le lussature. Fu merito di Cristoforo Colombo l’aver portato la zucca in Europa. Oggi la zucca è regina della tavola. Alla Festa di Pastrengo che si terrà il 10-11-12 settembre, si propone alla nostra degustazione come risotto alla zucca e tortelli alla zucca e per finire come irresistibile dessert nelle torte e nei dolci pure essi alla zucca. La Zuccafolk di Pastrengo 2004 esalta l’atmosfera fiabesca della Mostra delle Zucche esposte nel parco-giardino della Casa di Riposo, che si sfidano in Concorso per la Zucca più grossa, più bella, più lunga, più strana e la più decorata. Il tutto accompagnato ed allietato dalle musiche popolari dei Gruppi Folkloristici Cimbro e Tirolese presenti sabato e domenica. La Festa della Zucca di Pastrengo è gioco spontaneo della fantasia alla riscoperta delle radici della nostra storia umana. Dr. A. Monauni Presidente Pro Loco |
|||||
FILASTROCCHE DI ZUCCA rivisitate a nostro gusto La zucca e il melone Nell’orto all’imbrunire Si ode un grido risalire “Orsù svegliati poltrone” fa la zucca al vicin melone “a Pastrengo voglio andare ché ho voglia di ballare”. Il furbo Pietro Alla moglie di Pietro compare piaceva molto gironzolare. Ma un giorno il furbo Pietro l’impudente vide dal vetro e colto dall’ira si arrabbiava perché la moglie ancor gironzolava. Allora in una zucca la rinserrò così la moglie più non gironzolò. Zucca pelata Zucca pelata faceva i tortelli che però non dava ai suoi fratelli perché scaltri e monelli. I suoi fratelli fecero la frittata niente dettero a Zucca pelata solo una scodella di zucca seccata. |
|||||
Francobollo
poetico di Bruna De Agostini Zucca
in siesta A Pastrengo è
la festa della zucca che fa siesta, a noi tutta si mostra ornata sulla paglia adagiata, pare un sole addormentato sopra il verde di quel prato |
|||||
ZUCCHE PREMIATE EDIZIONE 2003 + grossa kg 57,5
di LUIGI GASPARI + grossa kg
38,5 di SALVINO
ZANETTI + grossa kg
32,6 di PAOLO ROSSI + bella
GIANCARLO TURRI + lunga cm.138 MARIO SARTORI + strana ENRICO MONTINI + decorata TANIA VEDOVATO |
|||||
Info Line: Ufficio Pro Loco
Pastrengo Tel 045 7170398 -
Fax 045 7170555
- e-mail: amonauni@libero.it Comune di Pastrengo Tel 045 6778888
www.prolocopastrengo.it |
Stampa